Η κοινή καταγωγή των γλωσσών που μιλιούνται στην Ευρώπη και οι ρίζες που μοιράζονται οι λαοί της Γηραιάς Ηπείρου ήταν το θέμα της εκδήλωσης «Μιλάμε όλοι την ίδια γλώσσα στην Ευρώπη;» που οργανώθηκε από το Δίκτυο για τη Μεταρρύθμιση στην Ελλάδα και την Ευρώπη στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+Jean Monnet «IDEA». Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε την Παρασκευή 26 Ιανουαρίου στο Κολλέγιο Ανατόλια με κοινό τους μαθητές της Γ΄ Γυμνασίου του σχολείου οι οποίοι με αφορμή το μάθημα της Πολιτικής και Κοινωνικής Αγωγής μαθαίνουν για τα όργανα και τους θεσμούς της ΕΕ.
Ομιλητές ήταν ο Χριστόφορος Χαραλαμπάκης, Ομότιμος Καθηγητής Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, η Εύη Χατζηανδρέου, Επιστημονική Σύμβουλος του ΔΙΚΤΥΟΥ και Υπεύθυνη Διαχείρισης του Προγράμματος IDEA, ο Γιάννης Μαστρογεωργίου, Διευθυντής του Δικτύου για τη Μεταρρύθμιση στην Ελλάδα και την Ευρώπη. Στο πάνελ συμμετείχε η Λία Ζουργού, επικεφαλής του Τμήματος των Νέων Ελληνικών του Κολλεγίου Ανατόλια.
Ξεκινώντας από την ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, κοινή προγονική γλώσσα των 20 από των 24 επίσημων ευρωπαϊκών γλωσσών, το πρόγραμμα IDEA επιχειρεί να αναδείξει τα πολιτισμικά στοιχεία που ενώνουν τους πολίτες της Ευρώπης, και τις αξίες που διέπουν τις αρχές της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, και να παροτρύνει τους νέους να συμμετέχουν ενεργά στην εθνική και ευρωπαϊκή δημόσια σφαίρα, καλλιεργώντας την αίσθηση ότι ανήκουν στην οικογένεια της Ευρώπης.
Τους καλεσμένους καλωσόρισε ο Πρόεδρος του Κολλεγίου Ανατόλια Δρ Πάνος Βλάχος που έδωσε στη συνέχεια το βήμα στη Βίκυ Φλέσσα, τη γνωστή δημοσιογράφο, παρουσιάστρια και αρχισυντάκτρια της εκπομπής «Στα Άκρα» της ΕΡΤ1, η οποία συντόνισε την εκδήλωση που πήρε τη μορφή παιχνιδιού γνώσεων προσελκύοντας αμέσως την προσοχή και τη συμμετοχή των παιδιών. Χρησιμοποιώντας παραδείγματα όπως η λέξη πατέρας (πατήρ στα ελληνικά, pater στα λατινικά, father στα αγγλικά, vater στα Γερμανικά, pita στα σανσκριτικά), ο κ. Χαραλαμπάκης προέτρεψε τα παιδιά να κοιτάξουν τις λέξεις και να δουν την ίδια καταγωγή τω χωρών της ΕΕ. Παράλληλα υπογράμμισε τον ρόλο της ελληνικής γλώσσας στη διαμόρφωση του σύγχρονου ευρωπαϊκού λεξιλογίου: το 90% του σύγχρονου επιστημονικού ιατρικού λεξιλογίου, περιέχει μορφήματα που είναι παράγωγα της ελληνικής, περισσότερες από 2.500 λέξεις περιέχουν το μόρφημα «τηλε» και ακόμη 850 λέξεις το μόρφημα «βιο».